以下是《荀子·劝学》的部分原文及其对应的翻译:
原文:
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而胜于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
翻译:
君子说:学习是不可以停止的。比如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而颜色比蓝草更深;冰块是冷水凝结而成的,然而温度比水更低。木材笔直,合乎墨线,但是(用火萃取)使它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎(圆到)如圆规画的一般的标准了。即使又晒干了,(木材)也不会再挺直,用火萃取使它成为这样的。所以木材经墨线比量就直了,金属刀具在磨刀石上磨砺就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查反省,就能智慧明达并且行为没有过错了。
以上是《荀子·劝学》开头部分的原文和翻译,希望能帮助到你理解这篇文章的含义。如果你需要其他部分的原文和翻译,可以继续提问。
荀子劝学原文及翻译
以下是《荀子·劝学》的部分原文及其对应翻译:
原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而胜于蓝;冰,水为之,而寒于水。
翻译:君子说:学习是不可以停止的。譬如靛青这种染料是从蓝草里提取的,然而颜色却比蓝草更青;冰块是冷水凝结而成的,然而温度却比冷水更寒。
原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之所见也。
翻译:我曾经整天思索,但不如片刻学习收获大。我曾经踮起脚跟眺望,但不如登上高处看得广阔。
以上只是《荀子·劝学》的一部分原文及其翻译,全文内容丰富,主要论述了学习的理论和方法,强调了学习的重要性和人生的关系。如果想要了解更多内容,建议查阅古代文学领域的书籍文献。
标签: 荀子劝学原文及翻译
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。